Nestuin Wiaqi — Elmi’knik Kekina’muemkewey : Une méthode de recherche qui engage la communauté dans des efforts de renaissance, de revitalisation et de réclamation linguistique

Ashley Julian-Rikihana

Les impacts

  • Les résultats combleront le vide dans la transmission de la littératie et dans les pratiques de littératie qui favorisent la préservation de la langue Mi’kmaq.

  • Pour les parents de la communauté, l’emploi d’éléments culturels et linguistiques dans les programmes est prioritaire. Surtout, des membres de la communauté doivent participer lorsque les animateurs sont des professionnels de la santé non Autochtones.

  • La communauté continuera à mettre en place des systèmes permanents d’immersion linguistique destinés aux programmes Head Start et à l’éducation pré primaire.

  • La langue Mi’kmaq est la fondation de l’identité culturelle et le bien-être des communautés. Elle est nourrie par la vannerie, la métaphore visuelle et l’ontologie du récit en compagnie des Aînés.

  • Nouvelle-Écosse

  • Bourse d'études

  • Université Acadia

  • Sipekne’katik Health Centre

  • Mitacs

  • 2021-2022

  • La santé mentale des communautés autochtones

  • La communauté autochtone, les familles

À propos du projet

L’objectif du projet était d’employer la revitalisation linguistique et la transmission intergénérationnelle comme outils dans la poursuite de santé mentale et de bien-être communautaires. En même temps, le projet a examiné les efforts actuels des familles pour soutenir leur langue, ainsi que les obstacles aux parents et aux gardiens qui veulent participer à l’apprentissage et à la communication linguistique. La chercheuse a analysé les programmes actuels qui préservent et revitalisent la culture et la langue Mi’kmaq au profit des parents, des gardiens, des bébés et des tout-petits.

La méthodologie

Le projet a recruté 17 familles avec l’aide de stratégies de recrutement autochtones pour qu’ils participent aux cercles de la parole et pour partager des histoires et expériences d’autoréflexion (la rédaction d’un journal). Les stratégies de recrutement ont révélé un processus délicat de collaboration narrative chez les participants qui en même temps ont intégré leurs expériences particulières des connaissances communautaires.

Les résultats

  • De grands efforts sont nécessaires pour promouvoir la transmission intergénérationnelle d’une langue revitalisée

  • Étant donné le manque de recherche au sujet du traumatisme linguistique, cette étude est d’importance primordiale pour découvrir le pourcentage des familles touchées par le traumatisme intergénérationnel et qui sont donc incapables de parler la langue Mi’kmaq.

  • Le système des pensionnats au Canada a coupé le lien entre les enfants autochtones et leur culture, donc il faut du travail pour restituer le bien volé.

La portée du projet

Le projet s’est déroulé en Nouvelle-Écosse, dans la communauté de Sipekne’katik.

Les ressources créées

  • La chercheuse a crée des lexiques en Mi’kmaq et les a partagé avec les participants - ces lexiques, contenant des chants d’enfants traduits dans la langue Mi’kmaq, faisaient partie d’un programme parental (Baby and Tiny Tots and Me).

  • 1 présentation :

    • Julian-Rikihana, A. (2023) Nestuin Wiaqi - Elmi’knik Kekina’muemkewey: A community-engaged research approach for accessing linguistic resurgence, revitalization, and reclamation efforts. Canadian Association for the Study of Indigenous Education (CASIE), Congress. York University, Toronto, June 2023.